Chiesa di Sant'Antonio, Tiradentes (MG)

La Chiesa di Sant'Antonio è il più antico e principale tempio cattolico di Tiradentes e un grande esempio di architettura e arte barocca e rococò. Le sue origini sono legate alla fondazione stessa della città, l'antico Arraial Velho de Santo Antônio Do Rio Das Mortes. Alla fine del Settecento la facciata subì nuovi interventi e tra il 1807 e il 1810 l'intera facciata fu sostituita da un impianto rococò commissionato al maestro Antônio Francisco. La facciata è ampia, con una porta centrale con cornice in pietra scolpita realizzata dal maestro, che si allunga verso l'alto fino a incontrare l'oculo rotondo.

Igreja Matriz de Santo Antônio, Tiradentes (MG)

A Igreja Matriz de Santo Antônio é o mais antigo e principal templo católico de Tiradentes, e um grande exemplo de arquitetura e arte barroca e rococó. Suas origens estão ligadas á própria fundação da cidade, o antigo Arraial Velho de Santo Antônio Do Rio Das Mortes. No fim do século XVIII a fachada sofreu novas intervenções e entre 1807 e 1810 toda a frontaria foi substituída por um traçado rococó encomendado ao maestro Antônio Francisco. A fachada é larga, com uma porta central com uma moldura em pedra entalhada realizada pelo maestro, que se prolonga para cima até encontrar o óculo redondo.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di Sant'Antonio, Tiradentes (MG)

La Chiesa di Sant'Antonio è il più antico e principale tempio cattolico di Tiradentes e un grande esempio di architettura e arte barocca e rococò. Le sue origini sono legate alla fondazione stessa della città, l'antico Arraial Velho de Santo Antônio Do Rio Das Mortes. Alla fine del Settecento la facciata subì nuovi interventi e tra il 1807 e il 1810 l'intera facciata fu sostituita da un impianto rococò commissionato al maestro Antônio Francisco. La facciata è ampia, con una porta centrale con cornice in pietra scolpita realizzata dal maestro, che si allunga verso l'alto fino a incontrare l'oculo rotondo.

Igreja Matriz de Santo Antônio, Tiradentes (MG)

A Igreja Matriz de Santo Antônio é o mais antigo e principal templo católico de Tiradentes, e um grande exemplo de arquitetura e arte barroca e rococó. Suas origens estão ligadas á própria fundação da cidade, o antigo Arraial Velho de Santo Antônio Do Rio Das Mortes. No fim do século XVIII a fachada sofreu novas intervenções e entre 1807 e 1810 toda a frontaria foi substituída por um traçado rococó encomendado ao maestro Antônio Francisco. A fachada é larga, com uma porta central com uma moldura em pedra entalhada realizada pelo maestro, que se prolonga para cima até encontrar o óculo redondo.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di Nostra Signora del Rosario, Ouro Preto (MG)

La Chiesa di Nostra Signora del Rosario degli Uomini Neri, conosciuta anche semplicemente come Chiesa di Nostra Signora del Rosario, è uno degli edifici sacri più originali del Brasile coloniale.
Nonostante l'edificio abbia caratteristiche barocche, gli altari sono tipicamente rococò. La decorazione interna è abbastanza semplice ma efficiente, con altari costruiti con assi di legno quasi privi di intagli, con ornamenti realizzati attraverso la pittura illusionistica. Le nicchie sono per lo più occupate da santi legati alla devozione nera, come Santo Antônio da Núbia e San Benedetto. La tradizione indica la scultura di Sant'Elena come opera del maestro Antônio Francisco.

Igreja de Nossa Senhora do Rosário, Ouro Preto (MG)

A Igreja de Nossa Senhora do Rosário dos Homens Pretos, também conhecida simplesmente como Igreja de Nossa Senhora do Rosário, é um dos mais originais edifícios sacros do tempo do Brasil Colônia.
Mesmo que o edifício tenha os traços do Barroco, os altares são tipicamente Rococó. A decoração interna é bastante simples mas eficiente, com altares construídos de pranchas de madeira quase despojadas de entalhes, com ornamentos realizados através de pintura ilusionística. Os nichos são ocupados em sua maioria por santos associados à devoção negra, como Santo Antônio da Núbia e São Benedito. A tradição aponta a escultura de Santa Helena como sendo do maestro Antônio Francisco.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di Nostra Signora del Rosario, Ouro Preto (MG)

La Chiesa di Nostra Signora del Rosario degli Uomini Neri, conosciuta anche semplicemente come Chiesa di Nostra Signora del Rosario, è uno degli edifici sacri più originali del Brasile coloniale.
Nonostante l'edificio abbia caratteristiche barocche, gli altari sono tipicamente rococò. La decorazione interna è abbastanza semplice ma efficiente, con altari costruiti con assi di legno quasi privi di intagli, con ornamenti realizzati attraverso la pittura illusionistica. Le nicchie sono per lo più occupate da santi legati alla devozione nera, come Santo Antônio da Núbia e San Benedetto. La tradizione indica la scultura di Sant'Elena come opera del maestro Antônio Francisco.

Igreja de Nossa Senhora do Rosário, Ouro Preto (MG)

A Igreja de Nossa Senhora do Rosário dos Homens Pretos, também conhecida simplesmente como Igreja de Nossa Senhora do Rosário, é um dos mais originais edifícios sacros do tempo do Brasil Colônia.
Mesmo que o edifício tenha os traços do Barroco, os altares são tipicamente Rococó. A decoração interna é bastante simples mas eficiente, com altares construídos de pranchas de madeira quase despojadas de entalhes, com ornamentos realizados através de pintura ilusionística. Os nichos são ocupados em sua maioria por santos associados à devoção negra, como Santo Antônio da Núbia e São Benedito. A tradição aponta a escultura de Santa Helena como sendo do maestro Antônio Francisco.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Francesco di Paola, Ouro Preto (MG)

Di ampie proporzioni, la sua pianta segue gli standard classici con divisione in navate, presbiterio e sagrestia sormontate dal concistoro, con corridoi e tribune lungo le pareti del presbiterio.
Internamente l'insieme degli intagli, di buona qualità e abbastanza omogenei, è un esempio di tardo rococò, probabilmente ispirato al Carmo della stessa città. Si compone di sei altari, che invocano San Francesco di Sales, Nossa Senhora da Conceição, San Michele, Sant'Antonio, San Geraldo (in gesso) e Nossa Senhora da Consolação. L'altare maggiore presenta al lato le immagini in pietra saponaria di São Francisco de Assis e Santa Monica. Il maggiore interesse è per la magnifica immagine di San Francesco di Paola, attribuita al maestro Antônio Francisco (foto non disponibile).

Igreja São Francisco de Paula, Ouro Preto (MG)

De grandes proporções, sua planta obedece aos padrões clássicos com divisão em nave, capela-mor e sacristia encimada pelo consistório, com corredores e tribunas ao longo das paredes da capela-mor.
Internamente, o conjunto de talhas, de boa qualidade e bastante homogêneo, constitui exemplo do rococó tardio, provavelmente inspirado no Carmo da mesma cidade. Compõe-se de seis altares, sob a invocação de São Francisco de Sales, Nossa Senhora da Conceição, São Miguel, Santo Antônio, São Geraldo (de gesso) e Nossa Senhora da Consolação. O altar-mor apresenta lateralmente as imagens de roca de São Francisco de Assis e Santa Mônica. O interesse maior está na magnífica imagem de São Francisco de Paula, atribuída ao maestro Antônio Francisco (foto não disponível).

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Francesco di Paola, Ouro Preto (MG)

Di ampie proporzioni, la sua pianta segue gli standard classici con divisione in navate, presbiterio e sagrestia sormontate dal concistoro, con corridoi e tribune lungo le pareti del presbiterio.
Internamente l'insieme degli intagli, di buona qualità e abbastanza omogenei, è un esempio di tardo rococò, probabilmente ispirato al Carmo della stessa città. Si compone di sei altari, che invocano San Francesco di Sales, Nossa Senhora da Conceição, San Michele, Sant'Antonio, San Geraldo (in gesso) e Nossa Senhora da Consolação. L'altare maggiore presenta al lato le immagini in pietra saponaria di São Francisco de Assis e Santa Monica. Il maggiore interesse è per la magnifica immagine di San Francesco di Paola, attribuita al maestro Antônio Francisco (foto non disponibile).

Igreja São Francisco de Paula, Ouro Preto (MG)

De grandes proporções, sua planta obedece aos padrões clássicos com divisão em nave, capela-mor e sacristia encimada pelo consistório, com corredores e tribunas ao longo das paredes da capela-mor.
Internamente, o conjunto de talhas, de boa qualidade e bastante homogêneo, constitui exemplo do rococó tardio, provavelmente inspirado no Carmo da mesma cidade. Compõe-se de seis altares, sob a invocação de São Francisco de Sales, Nossa Senhora da Conceição, São Miguel, Santo Antônio, São Geraldo (de gesso) e Nossa Senhora da Consolação. O altar-mor apresenta lateralmente as imagens de roca de São Francisco de Assis e Santa Mônica. O interesse maior está na magnífica imagem de São Francisco de Paula, atribuída ao maestro Antônio Francisco (foto não disponível).

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Michele e delle Anime, Ouro Preto (MG)

Secondo Myriam R. de Oliveira, questo è l'unico caso di ritorno allo

Chiesa di San Michele e delle Anime, Ouro Preto (MG)

Secondo Myriam R. de Oliveira, questo è l'unico caso di ritorno allo "schema tradizionale della nicchia con statua", ampiamente utilizzato a metà del secolo XVIII a Minas Gerais, e già obsoleto alla fine degli anni Settanta del Settecento. La statua scolpita in pietra-saponaria rappresenta l'Arcangelo San Michele, patrono della chiesa, incoronato da un bel pennacchio. Sotto la nicchia vi è una rappresentazione delle scene del purgatorio. Per Germain Bazin, in quest'opera sono evidenti le caratteristiche del Maestro, in particolare nel mazzo di tre teste di cherubini che sormonta l'arco del portale, identico a quello di São Francisco di Ouro Preto e a quello di São Francisco di São João del Rei.

Igreja de São Miguel e Almas, Ouro Preto (MG)

Segundo Myriam R. de Oliveira, este é o único caso de retorno ao “esquema tradicional do nicho com estátua”, que foi bastante utilizado em meados do século XVIII em Minas Gerais, e já era obsoleto no final da década de 1770. A estátua esculpida em pedra-sabão representa o Arcanjo São Miguel, padroeiro da igreja, coroado com um belo penacho. Abaixo do nicho ha uma representação das cenas do purgatório. Para Germain Bazin, as características do Mestre são evidentes nessa obra, particularmente no buquê de três cabeças de querubins que arrematam o arco do portal, idêntico ao de São Francisco de Ouro Preto e ao de São Francisco de São João del Rei.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Michele e delle Anime, Ouro Preto (MG)

La chiesa dedicata ai Santi Cuori di Gesù, Maria e Giuseppe, Signore di Matosinhos e San Michele e delle Anime è stata iniziata nel 1771. Il punto culminante più ammirevole del monumento è concentrato sulla facciata, in particolare sul portone principale dove si trovano sculture attribuite al Maestro Antonio Francisco. Annotazioni nel libro della Confraternita (1778) riferiscono alla preparazione della pietra scolpita per il frontespizio:

Chiesa di San Michele e delle Anime, Ouro Preto (MG)

La chiesa dedicata ai Santi Cuori di Gesù, Maria e Giuseppe, Signore di Matosinhos e San Michele e delle Anime è stata iniziata nel 1771. Il punto culminante più ammirevole del monumento è concentrato sulla facciata, in particolare sul portone principale dove si trovano sculture attribuite al Maestro Antonio Francisco. Annotazioni nel libro della Confraternita (1778) riferiscono alla preparazione della pietra scolpita per il frontespizio: "scolpire la pietra", preparare le pietre per "l'oclo" (oculo), "le finestre e la croce". La facciata è severamente suddivisa in registri che rappresentano tappe specifiche del cammino spirituale: dal più piccolo al più sacro, dall'impuro al sublime.

Igreja de São Miguel e Almas, Ouro Preto (MG)

A igreja dedicada aos Santíssimos Corações de Jesus, Maria e José, Senhor do Matosinhos e São Miguel e Almas teve a construção iniciada em 1771. O mais admirável destaque do monumento concentra-se na fachada, especialmente na porta principal onde se encontram esculturas atribuídas ao mestre Antônio Francisco. Anotações no livro da Irmandade (1778), fazem referência à preparação da pedra lavrada para o frontispício: "lavrar a cantaria", preparar as pedras para o "óclo" (óculo), "as janelas e a cruz". A portada é severamente dividida em registros que representam etapas específicas do caminho espiritual: do menos para o mais sagrado, do impuro para o sublime.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Francesco d'Assisi, Mariana (MG)

Internamente la chiesa è ben proporzionata, con l'altare maggiore senza baldacchino, con meno ornamenti, in stile semplificato. La pala d'altare è costituita da due colonne centrali, con un fusto scanalato e una parte inferiore attorcigliata. All'esterno ci sono due console decorate. Confinano con la pala d'altare due lesene per lato dove sono sorretti gli archi del soffitto del presbiterio. Il trono è alto, ospita in alto l'immagine del Cristo Crocifisso e sui gradini San Francesco d'Assisi. Gli altari laterali presentano baldacchini di tipo stilizzato, alcuni semplici, altri più ornati, con mensole a volute al posto delle colonne. I pulpiti hanno delicati intagli e contengono, nella parte inferiore, sostegni a forma di piramide rovesciata con abbondanti ornamenti.

Igreja de São Francisco de Assis, Mariana (MG)

Internamente, a igreja é bem proporcionada, sendo o altar-mor sem dossel, mais despojado de ornatos, em estilo simplificado. O retábulo é constituído por duas colunas centrais, com o fuste em caneluras e parte inferior torcidas. Exteriormente a estas encontram-se dois consolos ornamentados. Limitando o retábulo, duas pilastras de cada lado onde se apoiam os arcos do teto da capela-mor. O trono é alto, abrigando na parte superior a imagem de Cristo Crucificado e nos degraus, São Francisco de Assis. Os altares laterais apresentam dossel do tipo estilizado, alguns simples, outros mais ornamentados, trazendo consolos em volutas, no lugar das colunas. Os púlpitos possuem talha delicada e contêm, inferiormente, suportes em forma de pirâmide invertida com profusa ornamentação. 

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Francesco d'Assisi, Mariana (MG)

Internamente la chiesa è ben proporzionata, con l'altare maggiore senza baldacchino, con meno ornamenti, in stile semplificato. La pala d'altare è costituita da due colonne centrali, con un fusto scanalato e una parte inferiore attorcigliata. All'esterno ci sono due console decorate. Confinano con la pala d'altare due lesene per lato dove sono sorretti gli archi del soffitto del presbiterio. Il trono è alto, ospita in alto l'immagine del Cristo Crocifisso e sui gradini San Francesco d'Assisi. Gli altari laterali presentano baldacchini di tipo stilizzato, alcuni semplici, altri più ornati, con mensole a volute al posto delle colonne. I pulpiti hanno delicati intagli e contengono, nella parte inferiore, sostegni a forma di piramide rovesciata con abbondanti ornamenti.

Igreja de São Francisco de Assis, Mariana (MG)

Internamente, a igreja é bem proporcionada, sendo o altar-mor sem dossel, mais despojado de ornatos, em estilo simplificado. O retábulo é constituído por duas colunas centrais, com o fuste em caneluras e parte inferior torcidas. Exteriormente a estas encontram-se dois consolos ornamentados. Limitando o retábulo, duas pilastras de cada lado onde se apoiam os arcos do teto da capela-mor. O trono é alto, abrigando na parte superior a imagem de Cristo Crucificado e nos degraus, São Francisco de Assis. Os altares laterais apresentam dossel do tipo estilizado, alguns simples, outros mais ornamentados, trazendo consolos em volutas, no lugar das colunas. Os púlpitos possuem talha delicada e contêm, inferiormente, suportes em forma de pirâmide invertida com profusa ornamentação.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Francesco d'Assisi, Mariana (MG)

La chiesa ha un grande portone scolpito, attribuito al maestro Antônio Francisco, con rifiniture in pietra, sormontato da un architrave ricurvo che termina in un grande cartiglio fiancheggiato da angeli, contenente un'iscrizione dedicata a San Francesco d'Assisi, datata 1763. Sopra questo cartiglio si trova un piccolo cembalo che funge da supporto per un altro cartiglio, più piccolo, blasonato, sormontato da un angelo e, infine, dal crocifisso.

Igreja de São Francisco de Assis, Mariana (MG)

A igreja possui uma grande portada esculpida, atribuída mestre Antônio Francisco, com guarnições de pedra, encimada por verga curva que termina numa grande cartela ladeada de anjos, contendo uma inscrição dedicada a São Francisco de Assis, com data de 1763. Acima dessa cartela há uma pequena cimalha que serve de apoio para outra cartela, menor, brasonada, encimada por um anjo e, finalmente o crucifixo.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Francesco d'Assisi, Mariana (MG)

La chiesa ha un grande portone scolpito, attribuito al maestro Antônio Francisco, con rifiniture in pietra, sormontato da un architrave ricurvo che termina in un grande cartiglio fiancheggiato da angeli, contenente un'iscrizione dedicata a San Francesco d'Assisi, datata 1763. Sopra questo cartiglio si trova un piccolo cembalo che funge da supporto per un altro cartiglio, più piccolo, blasonato, sormontato da un angelo e, infine, dal crocifisso.

Igreja de São Francisco de Assis, Mariana (MG)

A igreja possui uma grande portada esculpida, atribuída mestre Antônio Francisco, com guarnições de pedra, encimada por verga curva que termina numa grande cartela ladeada de anjos, contendo uma inscrição dedicada a São Francisco de Assis, com data de 1763. Acima dessa cartela há uma pequena cimalha que serve de apoio para outra cartela, menor, brasonada, encimada por um anjo e, finalmente o crucifixo.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Francesco d'Assisi, Mariana (MG)

Iniziata nel 1763 in stile rococò, ha il disegno architettonico, il disegno del portale e degli elementi ornamentali come pulpiti, presbiterio, lavabo e soffitto del presbiterio progettati dal maestro Antônio Francisco. All'epoca della costruzione della chiesa, Mariana era al culmine della sua ricchezza derivata dall'abbondante estrazione di oro, spiegando così la grandezza della costruzione in diversi aspetti (dimensione, dettagli, pezzi in oro). La costruzione è un punto di riferimento religioso, sociale e artistico della città.

Igreja de São Francisco de Assis, Mariana (MG)

Iniciada em 1763 em estilo rococó, tem projeto arquitetônico, risco da portada e elementos ornamentais como púlpitos, retábulo-mor, lavabo e teto da capela-mor projetados pelo mestre Antônio Francisco. Na época que a igreja foi construída, Mariana vivia o ápice da sua riqueza derivada da abundante extração de ouro, explicando assim a magnitude da construção em diversos sentidos (tamanho, detalhamento, peças de ouro). A construção é um marco religioso, social e artístico da cidade.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Francesco d'Assisi, Mariana (MG)

Iniziata nel 1763 in stile rococò, ha il disegno architettonico, il disegno del portale e degli elementi ornamentali come pulpiti, presbiterio, lavabo e soffitto del presbiterio progettati dal maestro Antônio Francisco. All'epoca della costruzione della chiesa, Mariana era al culmine della sua ricchezza derivata dall'abbondante estrazione di oro, spiegando così la grandezza della costruzione in diversi aspetti (dimensione, dettagli, pezzi in oro). La costruzione è un punto di riferimento religioso, sociale e artistico della città.

Igreja de São Francisco de Assis, Mariana (MG)

Iniciada em 1763 em estilo rococó, tem projeto arquitetônico, risco da portada e elementos ornamentais como púlpitos, retábulo-mor, lavabo e teto da capela-mor projetados pelo mestre Antônio Francisco. Na época que a igreja foi construída, Mariana vivia o ápice da sua riqueza derivada da abundante extração de ouro, explicando assim a magnitude da construção em diversos sentidos (tamanho, detalhamento, peças de ouro). A construção é um marco religioso, social e artístico da cidade.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Francesco d'Assisi, São João del Rei (MG)

L'altare maggiore è stato costruito su progetto di Antônio Francisco, modificato da Cerqueira ed eseguito da Luís Pinheiro de Souza. Cerqueira fu anche responsabile dell'esecuzione di quasi tutte le sculture e gli intagli, ma i due altari nell'arco della crociera sono considerati opere sicure di Aleijadinho. I primi studiosi del barocco brasiliano, come Lúcio Costa e Germain Bazin, tendevano a considerare Cerqueira un traditore dell'eredità di Aleijadinho, e alcuni lo pensano ancora oggi, ma il suo contributo ultimamente è stato rivisto, in particolare da Myriam Ribeiro de Oliveira, come un importante collaboratore e un artista creativo e con merito proprio.

Igreja São Francisco de Assis, São João del Rei (MG)

O altar-mor foi construído a partir de um projeto mestre Antônio Francisco, modificado por Cerqueira e executado por Luís Pinheiro de Souza. Cerqueira responsabilizou-se também pela execução de quase todas as esculturas e obras de talha, mas os dois altares do arco cruzeiro são considerados fruto direto do Aleijadinho. Os primeiros estudiosos do barroco brasileiro, como Lúcio Costa e Germain Bazin, tendiam considerar Cerqueira um traidor do legado de Aleijadinho, e ainda hoje alguns pensam assim, mas sua contribuição têm sido revista, notadamente por Myriam Ribeiro de Oliveira, como um importante colaborador e um artista criativo de mérito próprio.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Francesco d'Assisi, São João del Rei (MG)

L'altare maggiore è stato costruito su progetto di Antônio Francisco, modificato da Cerqueira ed eseguito da Luís Pinheiro de Souza. Cerqueira fu anche responsabile dell'esecuzione di quasi tutte le sculture e gli intagli, ma i due altari nell'arco della crociera sono considerati opere sicure di Aleijadinho. I primi studiosi del barocco brasiliano, come Lúcio Costa e Germain Bazin, tendevano a considerare Cerqueira un traditore dell'eredità di Aleijadinho, e alcuni lo pensano ancora oggi, ma il suo contributo ultimamente è stato rivisto, in particolare da Myriam Ribeiro de Oliveira, come un importante collaboratore e un artista creativo e con merito proprio.

Igreja São Francisco de Assis, São João del Rei (MG)

O altar-mor foi construído a partir de um projeto mestre Antônio Francisco, modificado por Cerqueira e executado por Luís Pinheiro de Souza. Cerqueira responsabilizou-se também pela execução de quase todas as esculturas e obras de talha, mas os dois altares do arco cruzeiro são considerados fruto direto do Aleijadinho. Os primeiros estudiosos do barroco brasileiro, como Lúcio Costa e Germain Bazin, tendiam considerar Cerqueira um traidor do legado de Aleijadinho, e ainda hoje alguns pensam assim, mas sua contribuição têm sido revista, notadamente por Myriam Ribeiro de Oliveira, como um importante colaborador e um artista criativo de mérito próprio.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Francesco d'Assisi, São João del Rei (MG)

Sir Richard Burton, scrivendo sulla facciata della Chiesa di São Francisco de Assis, afferma:

Chiesa di San Francesco d'Assisi, São João del Rei (MG)

Sir Richard Burton, scrivendo sulla facciata della Chiesa di São Francisco de Assis, afferma: "Sebbene la decorazione delle facciate con intagli e sculture non fosse esattamente una novità nelle chiese del XVIII secolo, gli ornamenti attribuiti al maestro Antônio Francisco non hanno precedenti per la loro complessità e, soprattutto, per la delicatezza dei suoi ornamenti. Tale complessità e delicatezza, con altorilievi molto elaborati, comuni negli stucchi e negli intagli lignei degli interni, raramente erano stati riprodotti in pietra sugli esterni delle chiese".

Igreja São Francisco de Assis, São João del Rei (MG)

Sir Richard Burton, escrevendo sobre a fachada da Igreja de São Francisco de Assis, afirma: "Embora a decoração de fachadas com entalhes e esculturas não fosse exatamente uma novidade nas igrejas do século XVIII, as ornamentações atribuídas ao mestre Antônio Francisco são inéditas por sua complexidade, e, sobretudo, pela delicadeza dos seus ornatos. Tal complexidade e delicadeza, com alto-relevos muito elaborados, comuns no estuque e nas talhas de madeira dos interiores, raramente haviam sido reproduzidas em pedra nos exteriores das igrejas".

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Francesco d'Assisi, São João del Rei (MG)

La chiesa del Venerabile Terz'Ordine di San Francesco d'Assisi di São João del Rei fu iniziata nel 1774. È uno dei principali punti di riferimento dell'arte coloniale brasiliana, diventata famosa per la bellezza della sua architettura, la ricchezza delle sue incisioni e la partecipazione alle opere del maestro Antônio Francisco, autore del progetto strutturale e di decorazione. Francisco de Lima Cerqueira fu incaricato di dare inizio ai lavori di muratura, il quale ha modificato il progetto iniziale, con alterazioni nelle torri, nei pilastri dell'arco di crociera, negli oculi della navata e nella disposizione della sagrestia.

Igreja São Francisco de Assis, São João del Rei (MG)

A igreja da Venerável Ordem Terceira de São Francisco de Assis de São João del Rei foi iniciada em 1774. É um dos principais marcos da arte colonial brasileira, tornando-se famosa pela beleza de sua arquitetura, pela riqueza de sua talha e pela participação nas obras do mestre Antônio Francisco, autor do projeto da estrutura e da decoração. Francisco de Lima Cerqueira foi encarregado de iniciar os trabalhos de alvenaria, o qual modificou o projeto inicial, com alterações nas torres, nas pilastras do arco do cruzeiro, nos óculos da nave e na disposição da sacristia.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Francesco d'Assisi, São João del Rei (MG)

La chiesa del Venerabile Terz'Ordine di San Francesco d'Assisi di São João del Rei fu iniziata nel 1774. È uno dei principali punti di riferimento dell'arte coloniale brasiliana, diventata famosa per la bellezza della sua architettura, la ricchezza delle sue incisioni e la partecipazione alle opere del maestro Antônio Francisco, autore del progetto strutturale e di decorazione. Francisco de Lima Cerqueira fu incaricato di dare inizio ai lavori di muratura, il quale ha modificato il progetto iniziale, con alterazioni nelle torri, nei pilastri dell'arco di crociera, negli oculi della navata e nella disposizione della sagrestia.

Igreja São Francisco de Assis, São João del Rei (MG)

A igreja da Venerável Ordem Terceira de São Francisco de Assis de São João del Rei foi iniciada em 1774. É um dos principais marcos da arte colonial brasileira, tornando-se famosa pela beleza de sua arquitetura, pela riqueza de sua talha e pela participação nas obras do mestre Antônio Francisco, autor do projeto da estrutura e da decoração. Francisco de Lima Cerqueira foi encarregado de iniciar os trabalhos de alvenaria, o qual modificou o projeto inicial, com alterações nas torres, nas pilastras do arco do cruzeiro, nos óculos da nave e na disposição da sacristia.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Giuseppe dei bruni, Ouro Preto (MG)

La Chiesa di São José è nata dall'iniziativa di artigiani del XVIII secolo, che all'epoca esercitavano in svariati mestieri, ma che volevano un proprio luogo di culto. Così, pittori, musicisti e scultori decisero di creare la

Chiesa di San Giuseppe dei bruni, Ouro Preto (MG)

La Chiesa di São José è nata dall'iniziativa di artigiani del XVIII secolo, che all'epoca esercitavano in svariati mestieri, ma che volevano un proprio luogo di culto. Così, pittori, musicisti e scultori decisero di creare la "Cappella di San Giuseppe degli uomini bruni o ben sposati", che in seguito divenne l'attuale Chiesa di San Giuseppe. La chiesa iniziò a essere costruita nel 1730 e fu completata solo dopo il 1811, e accolse al suo interno uno strato sociale non schiavo, ma nemmeno bianco, alla ricerca della propria identità. Nel 1772, il maestro Antônio Francisco realizza il progetto di modifica del presbiterio e nello stesso anno entra nella confraternita, dove diventerà giudice, 6 anni dopo.

Igreja de São José dos Pardos, Ouro Preto (MG)

A Igreja de São José nasceu da iniciativa de artesãos do século XVIII, que na época exerciam diversos ofícios, mas que queriam um local de culto próprio. Assim, pintores, músicos e escultores decidiram criar a "Capela de San Giuseppe de homens pardos ou bem casados", que mais tarde se tornou a atual Igreja de São José. A igreja começou a ser construída em 1730 e só foi concluída após 1811, e acolheu uma camada social não escrava, mas nem mesmo branca, em busca de sua própria identidade. Em 1772, o mestre Antônio Francisco executou o projeto de modificação do presbitério e no mesmo ano ingressou na irmandade, onde se tornou juiz, 6 anos depois.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di Nossa Senhora das Mercês e Perdões, Ouro Preto (MG)

Nel 1775, il maestro Antônio Francisco fu incaricato, per sei ottave d'oro, di progettare il nuovo presbiterio della Chiesa di Nossa Senhora das Mercês e Perdões. I documenti della chiesa affermano che tale progetto è di Aleijadinho, ma gli esperti ritengono che sia stato esecutato dagli assistenti del maestro, poiché lo stile è piuttosto diverso. Nel 1777 i lavori furono completati da Amaro José Nunes, sotto la supervisione di Antônio Francisco, che avrebbe eseguito le immagini in pietra di São Pedro Nolasco e São Raimundo Nonato, oggi nelle nicchie laterali dell'altare maggiore. Una terza immagine attribuita all'artista e proveniente da questa chiesa, è attualmente esposta al Museo Aleijadinho. Si tratta di un Cristo crocifisso, forse proveniente dall'antico oratorio della sagrestia. Secondo Germain Bazin, deve essere collocato in un periodo antecedente a quello dei Cristi di Congonhas. Non ci sono registri fotografici di quest'opera.

Igreja de Nossa Senhora das Mercês e Perdões, Ouro Preto (MG)

Em 1775 foi encomendado ao mestre Antônio Francisco, por seis oitavas de ouro, o risco para o novo presbiterio da Igreja de Nossa Senhora das Mercês e Perdões. Nos documentos da igreja consta que tal desenho é do Aleijadinho, mas no entanto, especialistas acreditam que tenha sido executado pelos auxiliares do mestre, uma vez que o estilo é bastante diverso. Em 1777, as obras foram arrematadas por Amaro José Nunes, sob a supervisão de Antônio Francisco, que teria executado as imagens de roca de São Pedro Nolasco e São Raimundo Nonato, hoje nos nichos laterais do altar-mor. Uma terceira imagem atribuída ao artista e originária dessa igreja, está atualmente exposta no Museu Aleijadinho. Trata-se de um Cristo Crucificado, possivelmente do antigo oratório da sacristia. Segundo Germain Bazin, deve ser situada em período anterior ao dos Cristos de Congonhas. Não ha registros fotográficos de tal obra.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di Nossa Senhora das Mercês e Perdões, Ouro Preto (MG)

Nel 1775, il maestro Antônio Francisco fu incaricato, per sei ottave d'oro, di progettare il nuovo presbiterio della Chiesa di Nossa Senhora das Mercês e Perdões. I documenti della chiesa affermano che tale progetto è di Aleijadinho, ma gli esperti ritengono che sia stato esecutato dagli assistenti del maestro, poiché lo stile è piuttosto diverso. Nel 1777 i lavori furono completati da Amaro José Nunes, sotto la supervisione di Antônio Francisco, che avrebbe eseguito le immagini in pietra di São Pedro Nolasco e São Raimundo Nonato, oggi nelle nicchie laterali dell'altare maggiore. Una terza immagine attribuita all'artista e proveniente da questa chiesa, è attualmente esposta al Museo Aleijadinho. Si tratta di un Cristo crocifisso, forse proveniente dall'antico oratorio della sagrestia. Secondo Germain Bazin, deve essere collocato in un periodo antecedente a quello dei Cristi di Congonhas. Non ci sono registri fotografici di quest'opera.

Igreja de Nossa Senhora das Mercês e Perdões, Ouro Preto (MG)

Em 1775 foi encomendado ao mestre Antônio Francisco, por seis oitavas de ouro, o risco para o novo presbiterio da Igreja de Nossa Senhora das Mercês e Perdões. Nos documentos da igreja consta que tal desenho é do Aleijadinho, mas no entanto, especialistas acreditam que tenha sido executado pelos auxiliares do mestre, uma vez que o estilo é bastante diverso. Em 1777, as obras foram arrematadas por Amaro José Nunes, sob a supervisão de Antônio Francisco, que teria executado as imagens de roca de São Pedro Nolasco e São Raimundo Nonato, hoje nos nichos laterais do altar-mor. Uma terceira imagem atribuída ao artista e originária dessa igreja, está atualmente exposta no Museu Aleijadinho. Trata-se de um Cristo Crucificado, possivelmente do antigo oratório da sacristia. Segundo Germain Bazin, deve ser situada em período anterior ao dos Cristos de Congonhas. Não ha registros fotográficos de tal obra.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di Nostra Signora del Carmo, Ouro Preto (MG)

Negli altari di San Giovanni e di Nostra Signora della Pietà, eseguiti dal 1807 al 1809, il maestro Antônio Francisco cercò di rispettare lo stile degli scultori precedenti, adottando, però, le colonne scanalate, circondate da una ghirlanda a spirale e capitelli in rococò. Le urne su questi due altari presentano rilievi scolpiti che sono forse le ultime opere di Antônio Francisco nel loro genere. Il rilievo dell'altare di San Giovanni rappresenta il profeta Geremia in carcere, e quello di Nostra Signora della Pietà, la pazienza di Giobbe. Entrambi i rilievi sono circondati da iscrizioni che alludono al tema. Da segnalare l'incorporazione delle mantovane (larghe strisce di legno poste nella parte superiore dell'altare), introdotte da Antônio Francisco in tutti gli altri altari della navata.

Igreja de Nossa Senhora do Carmo, Ouro Preto (MG)

Nos altares de São João e Nossa Senhora da Piedade, executados de 1807 a 1809, o mestre Antônio Francisco procurou respeitar o estilo dos escultores precedentes, adotando, entretanto, as colunas caneladas, envolvidas por guirlanda em espiral e capitéis em rococó. As urnas desses dois altares apresentam relevos esculpidos que constituem talvez os últimos trabalhos de Antônio Francisco no gênero. O relevo do altar de São João representa o profeta Jeremias na prisão, e o de Nossa Senhora da Piedade, a paciência de Jó. Ambos os relevos são cercados por inscrições alusivas ao tema. Cabe destacar a incorporação das sanefas (tiras largas de madeira localizadas na parte superior do altar), introduzidas por Antônio Francisco em todos os demais altares da nave. 

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di Nostra Signora del Carmo, Ouro Preto (MG)

Negli altari di San Giovanni e di Nostra Signora della Pietà, eseguiti dal 1807 al 1809, il maestro Antônio Francisco cercò di rispettare lo stile degli scultori precedenti, adottando, però, le colonne scanalate, circondate da una ghirlanda a spirale e capitelli in rococò. Le urne su questi due altari presentano rilievi scolpiti che sono forse le ultime opere di Antônio Francisco nel loro genere. Il rilievo dell'altare di San Giovanni rappresenta il profeta Geremia in carcere, e quello di Nostra Signora della Pietà, la pazienza di Giobbe. Entrambi i rilievi sono circondati da iscrizioni che alludono al tema. Da segnalare l'incorporazione delle mantovane (larghe strisce di legno poste nella parte superiore dell'altare), introdotte da Antônio Francisco in tutti gli altri altari della navata.

Igreja de Nossa Senhora do Carmo, Ouro Preto (MG)

Nos altares de São João e Nossa Senhora da Piedade, executados de 1807 a 1809, o mestre Antônio Francisco procurou respeitar o estilo dos escultores precedentes, adotando, entretanto, as colunas caneladas, envolvidas por guirlanda em espiral e capitéis em rococó. As urnas desses dois altares apresentam relevos esculpidos que constituem talvez os últimos trabalhos de Antônio Francisco no gênero. O relevo do altar de São João representa o profeta Jeremias na prisão, e o de Nossa Senhora da Piedade, a paciência de Jó. Ambos os relevos são cercados por inscrições alusivas ao tema. Cabe destacar a incorporação das sanefas (tiras largas de madeira localizadas na parte superior do altar), introduzidas por Antônio Francisco em todos os demais altares da nave.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di Nostra Signora del Carmo, Ouro Preto (MG)

Il lavabo in pietra saponaria della sagrestia, realizzato dal maestro Antônio Francisco nel 1776, presenta un'elaborata decorazione rococò. Il lavabo intarsiato nella parete contiene dettagli dorati ed è sovrapposto a una tazza curva in itacolomite. Al centro la figura scolpita della Vergine del Monte Carmelo con il Bambino Gesù in braccio: Sul fondo raggi e volute e, attorno alla Madonna, il pannello è decorato con volute e concoidi e angeli reggono pannelli con frasi in latino. Al centro il pannello principale porta l'insegna latina “Fons eris ó virgo nobis, et orig salutis” (O Vergine, sarai per noi fonte e origine della salvezza)

Igreja de Nossa Senhora do Carmo, Ouro Preto (MG)

O lavabo em pedra-sabão da sacristia, feito pelo mestre Antônio Francisco em 1776 apresenta uma decoração rococó esmerada. O lavabo incrustado na parede contem detalhes dourados e se sobrepõe a uma  taça recurvada de itacolomito. Tem ao centro a figura esculpida da Virgem do Carmo com o Menino Jesus nos braços, sobre fundo radiante e espirais e, ao seu redor, o painel é decorado com volutas e conchóides e anjos seguram painéis com frases em latim. No centro o painel principal leva a escrita latina

Chiesa di Nostra Signora del Carmo, Ouro Preto (MG)

Il lavabo in pietra saponaria della sagrestia, realizzato dal maestro Antônio Francisco nel 1776, presenta un'elaborata decorazione rococò. Il lavabo intarsiato nella parete contiene dettagli dorati ed è sovrapposto a una tazza curva in itacolomite. Al centro la figura scolpita della Vergine del Monte Carmelo con il Bambino Gesù in braccio: Sul fondo raggi e volute e, attorno alla Madonna, il pannello è decorato con volute e concoidi e angeli reggono pannelli con frasi in latino. Al centro il pannello principale porta l'insegna latina “Fons eris ó virgo nobis, et orig salutis” (O Vergine, sarai per noi fonte e origine della salvezza)

Igreja de Nossa Senhora do Carmo, Ouro Preto (MG)

O lavabo em pedra-sabão da sacristia, feito pelo mestre Antônio Francisco em 1776 apresenta uma decoração rococó esmerada. O lavabo incrustado na parede contem detalhes dourados e se sobrepõe a uma taça recurvada de itacolomito. Tem ao centro a figura esculpida da Virgem do Carmo com o Menino Jesus nos braços, sobre fundo radiante e espirais e, ao seu redor, o painel é decorado com volutas e conchóides e anjos seguram painéis com frases em latim. No centro o painel principal leva a escrita latina "Fons eris ó virgo nobis, et orig salutis” (Ó Virgem, serás para nós a fonte e a origem da salvação)

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di Nostra Signora del Carmo, Ouro Preto (MG)

Sulla facciata spicca il grande frontespizio scolpito in pietra saponaria, che mostra lo stemma dell'Ordine del Carmo affiancato da due putti e sormontato dalla testa di un terzo, che sorregge la corona della Vergine. Il frontespizio è tradizionalmente attribuito al maestro Antônio Francisco, ma secondo Germain Bazin doveva esserci la partecipazione di altri artigiani, soprattutto nelle parti degli stipiti, negli ornamenti dell'oculo e nelle teste dei cherubini.

Igreja de Nossa Senhora do Carmo, Ouro Preto (MG)

Destaca-se na fachada o grande frontispício entalhado em pedra-sabão, mostrando o brasão da Ordem do Carmo ladeado por dois querubins e encimado pela cabeça de um terceiro, que sustenta a coroa da Virgem. O frontispício é tradicionalmente atribuído ao mestre Antônio Francisco, mas segundo pensa Germain Bazin, deve ter havido a participação de outros artesãos, especialmente nas partes das ombreiras, dos ornamentos do óculo e das cabeças de querubins.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di Nostra Signora del Carmo, Ouro Preto (MG)

Sulla facciata spicca il grande frontespizio scolpito in pietra saponaria, che mostra lo stemma dell'Ordine del Carmo affiancato da due putti e sormontato dalla testa di un terzo, che sorregge la corona della Vergine. Il frontespizio è tradizionalmente attribuito al maestro Antônio Francisco, ma secondo Germain Bazin doveva esserci la partecipazione di altri artigiani, soprattutto nelle parti degli stipiti, negli ornamenti dell'oculo e nelle teste dei cherubini.

Igreja de Nossa Senhora do Carmo, Ouro Preto (MG)

Destaca-se na fachada o grande frontispício entalhado em pedra-sabão, mostrando o brasão da Ordem do Carmo ladeado por dois querubins e encimado pela cabeça de um terceiro, que sustenta a coroa da Virgem. O frontispício é tradicionalmente atribuído ao mestre Antônio Francisco, mas segundo pensa Germain Bazin, deve ter havido a participação de outros artesãos, especialmente nas partes das ombreiras, dos ornamentos do óculo e das cabeças de querubins.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di Nostra Signora del Carmo, Ouro Preto (MG)

La chiesa è un importante esempio della tradizione rococò in Brasile. La sua costruzione si deve all'iniziativa dei fratelli terziari dell'Ordine del Carmo di Rio de Janeiro che si erano trasferiti nell'antica Vila Rica, oggi Ouro Preto. Il progetto originale è di Manuel Francisco Lisboa, poi modificato da suo figlio, il maestro Antônio Francisco. Si distaccano le torri - con coronamento a forma di campana sormontate da una piccola piramide in obelisco. Accanto alla Chiesa si trova la Casa del Noviziato, dove Antonio Francisco trascorse i suoi ultimi anni, e che oggi ospita il Museo dell'Oratorio. Durante il periodo di costruzione della chiesa, intorno al 1770, Antônio Francisco organizzò la sua bottega secondo il modello delle corporazioni artigiane di origine medievale, regolamentata nel 1772, con approvazione dalla Camera di Vila Rica. Data la crescente importanza della sua bottega, inizia ad assumere direttamente le committenze, richiedendo un alto compenso per i suoi progetti.

Igreja de Nossa Senhora do Carmo, Ouro Preto (MG)

A igreja é um importante exemplo da tradição rococó no Brasil. Sua construção se deve à iniciativa dos irmãos terceiros da Ordem do Carmo do Rio de Janeiro que se haviam transferido para a antiga Vila Rica, hoje Ouro Preto. O projeto original é de Manuel Francisco Lisboa, posteriormente modificado por seu filho, o mestre Antônio Francisco. Destaque para as torres - com coroamento em forma de sino arrematado por pequena pirâmide em obelisco. Ao lado da Igreja, encontra-se a casa do Noviciado, onde Antônio Francisco viveu seus últimos anos, e que hoje acolhe o Museu do Oratório. No periodo de construção da igreja, por volta de 1770, Antônio Francisco organiza a sua oficina segundo o modelo das corporações de ofícios de origem medieval, regularizada em 1772, com aprovação da Câmara de Vila Rica. Dada a importância crescente do seu ateliê, passa a contratar diretamente as suas empreitadas, auferindo uma remuneração elevada pelos seus projetos.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di Nostra Signora del Carmo, Ouro Preto (MG)

La chiesa è un importante esempio della tradizione rococò in Brasile. La sua costruzione si deve all'iniziativa dei fratelli terziari dell'Ordine del Carmo di Rio de Janeiro che si erano trasferiti nell'antica Vila Rica, oggi Ouro Preto. Il progetto originale è di Manuel Francisco Lisboa, poi modificato da suo figlio, il maestro Antônio Francisco. Si distaccano le torri - con coronamento a forma di campana sormontate da una piccola piramide in obelisco. Accanto alla Chiesa si trova la Casa del Noviziato, dove Antonio Francisco trascorse i suoi ultimi anni, e che oggi ospita il Museo dell'Oratorio. Durante il periodo di costruzione della chiesa, intorno al 1770, Antônio Francisco organizzò la sua bottega secondo il modello delle corporazioni artigiane di origine medievale, regolamentata nel 1772, con approvazione dalla Camera di Vila Rica. Data la crescente importanza della sua bottega, inizia ad assumere direttamente le committenze, richiedendo un alto compenso per i suoi progetti.

Igreja de Nossa Senhora do Carmo, Ouro Preto (MG)

A igreja é um importante exemplo da tradição rococó no Brasil. Sua construção se deve à iniciativa dos irmãos terceiros da Ordem do Carmo do Rio de Janeiro que se haviam transferido para a antiga Vila Rica, hoje Ouro Preto. O projeto original é de Manuel Francisco Lisboa, posteriormente modificado por seu filho, o mestre Antônio Francisco. Destaque para as torres - com coroamento em forma de sino arrematado por pequena pirâmide em obelisco. Ao lado da Igreja, encontra-se a casa do Noviciado, onde Antônio Francisco viveu seus últimos anos, e que hoje acolhe o Museu do Oratório. No periodo de construção da igreja, por volta de 1770, Antônio Francisco organiza a sua oficina segundo o modelo das corporações de ofícios de origem medieval, regularizada em 1772, com aprovação da Câmara de Vila Rica. Dada a importância crescente do seu ateliê, passa a contratar diretamente as suas empreitadas, auferindo uma remuneração elevada pelos seus projetos.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Francesco d'Assisi, Ouro Preto (MG)

Tra le varie innovazioni architettoniche che il maestro Antônio Francisco ha portato alla chiesa di San Francesco d'Assisi, c'è la collocazione dei pulpiti. Sono nell'arco della crociera, la struttura costruttiva che separa la navata dal presbiterio, dove si trova l'altare. Scolpiti in pietra saponaria, sono installati uno di fronte all'altro e presentano temi diversi negli elementi decorativi. Uno di loro mostra la predicazione di Cristo su una barca, ispirato al rilievo La Tempesta di Lorenzo Ghiberti sulla porta nord del Battistero di Firenze. Dall'altra parte c'è il profeta Giona gettato in mare. L'altro pulpito ha i quattro evangelisti: Matteo e Luca da una parte e Giovanni e Marco dall'altra.

Igreja de São Francisco de Assis, Ouro Preto (MG)
 
Entre as diversas inovações arquitetônicas que o mestre Antônio Francisco trouxe para a igreja de São Francisco d'Assis, destaca-se o posicionamento dos púlpitos. Eles estão no arco-cruzeiro, a estrutura construtiva que separa a nave da capela-mor, onde fica o altar. Esculpidos em pedra-sabão, estão instalados um de frente para o outro e possuem temáticas diferenciadas nos elementos decorativos. Um deles mostra a pregação de Cristo em um barco, inspirada no relevo La Tempesta de Lorenzo Ghiberti na porta norte do Batistério de Florença. Do outro lado está o profeta Jonas lançado ao mar. O outro púlpito tem os quatro evangelistas: Mateus e Lucas de um lado e João e Marcos do outro.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Francesco d'Assisi, Ouro Preto (MG)

Tra le varie innovazioni architettoniche che il maestro Antônio Francisco ha portato alla chiesa di San Francesco d'Assisi, c'è la collocazione dei pulpiti. Sono nell'arco della crociera, la struttura costruttiva che separa la navata dal presbiterio, dove si trova l'altare. Scolpiti in pietra saponaria, sono installati uno di fronte all'altro e presentano temi diversi negli elementi decorativi. Uno di loro mostra la predicazione di Cristo su una barca, ispirato al rilievo La Tempesta di Lorenzo Ghiberti sulla porta nord del Battistero di Firenze. Dall'altra parte c'è il profeta Giona gettato in mare. L'altro pulpito ha i quattro evangelisti: Matteo e Luca da una parte e Giovanni e Marco dall'altra.

Igreja de São Francisco de Assis, Ouro Preto (MG)

Entre as diversas inovações arquitetônicas que o mestre Antônio Francisco trouxe para a igreja de São Francisco d'Assis, destaca-se o posicionamento dos púlpitos. Eles estão no arco-cruzeiro, a estrutura construtiva que separa a nave da capela-mor, onde fica o altar. Esculpidos em pedra-sabão, estão instalados um de frente para o outro e possuem temáticas diferenciadas nos elementos decorativos. Um deles mostra a pregação de Cristo em um barco, inspirada no relevo La Tempesta de Lorenzo Ghiberti na porta norte do Batistério de Florença. Do outro lado está o profeta Jonas lançado ao mar. O outro púlpito tem os quatro evangelistas: Mateus e Lucas de um lado e João e Marcos do outro.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Francesco d'Assisi, Ouro Preto (MG)

Nella sagrestia della Chiesa di São Francisco de Assis a Ouro Preto, il progetto generale del lavabo è attribuito al maestro Antonio Francisco, sebbene si discosti dal suo stile abituale. Si tratta di un'opera forse eseguita da un disegno più antico, que segue lo stile del barocco D. João V. Una monumentale nicchia scanalata costituisce la base della composizione, con al centro la figura di un frate cappuccino bendato che mostra un foglio con l'iscrizione

Chiesa di San Francesco d'Assisi, Ouro Preto (MG)

Nella sagrestia della Chiesa di São Francisco de Assis a Ouro Preto, il progetto generale del lavabo è attribuito al maestro Antonio Francisco, sebbene si discosti dal suo stile abituale. Si tratta di un'opera forse eseguita da un disegno più antico, que segue lo stile del barocco D. João V. Una monumentale nicchia scanalata costituisce la base della composizione, con al centro la figura di un frate cappuccino bendato che mostra un foglio con l'iscrizione "Haec est ad caelum quae via ducit oves" (Questa è la via che conduce le pecore al cielo). Appena sopra, un grande angelo svolazzante regge un medaglione con l'effigie di San Francesco. Alla base, due angioletti affiancano uno stemma con un'altra iscrizione in latino, però non è stato possibile trovare maggiori dettagli online.

Igreja de São Francisco de Assis, Ouro Preto (MG)

Na sacristia da Igreja de São Francisco de Assis em Ouro Preto, a concepção geral do lavabo é atribuída ao mestre Antonio Francisco, embora fuja ao seu estilo habitual. Trata-se de obra possivelmente executada a partir de um risco mais antigo, dentro dos padrões do barroco D. João V. Um monumental nicho canelado constitui a base da composição, tendo ao centro a figura de um frade capuchinho de olhos vendados que mostra um lençol com a a inscrição "Haec est ad caelum quae via ducit oves" (Este é o caminho que conduz as ovelhas para o céu). Logo acima, um grande anjo esvoaçante sustentando um medalhão com a efígie de São Francisco. Na base, dois anjinhos ladeiam um brasão com outra inscrição em latim, porem não foi possível encontrar on line mais detalhes.


Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Francesco d'Assisi, Ouro Preto (MG)

La Chiesa del Terzo Ordine di São Francisco de Assis a Ouro Preto è considerata il miglior esempio di barocco di Minas Gerais e una delle prime espressioni artistiche originariamente brasiliane. Ispirandosi ai disegni delle chiese barocche di Francesco Borromini a Roma, il maestro Antonio Francisco creò una monumentale serie di sculture in pietra saponaria per mettere in risalto il portale, ma al posto della finestra aperta in cima al portale, Aleijadinho mette un oculo chiuso con un rilievo raffigurante l'Imposizione delle Stimmate a San Francisco sul Monte Alveme. Per sopperire alla mancanza di luce, dovuta all'oculo chiuso, Antonio Francisco progetta due finestre cave ai lati del portale della chiesa.

Igreja de São Francisco de Assis, Ouro Preto (MG)

A Igreja da Ordem Terceira de São Francisco de Assis em Ouro Preto é considerada o melhor exemplo do barroco mineiro e uma das primeiras expressões artísticas originalmente brasileiras. Inspirado nos desenhos das igrejas barrocas de Francesco Borromini em Roma, o mestre Antonio Francisco criou uma série monumental de esculturas em pedra-sabão para destacar o portal, mas em vez da janela aberta no topo do portal, Aleijadinho coloca um óculo fechado com um relevo representando a Imposição dos Estigmas em São Francisco no Monte Alveme. Para suprir a falta de luz, por causa do óculo fechado, Antonio Francisco projeta duas janelas vazadas nas laterais do portal igreja.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Francesco d'Assisi, Ouro Preto (MG)

La Chiesa del Terzo Ordine di São Francisco de Assis a Ouro Preto è considerata il miglior esempio di barocco di Minas Gerais e una delle prime espressioni artistiche originariamente brasiliane. Ispirandosi ai disegni delle chiese barocche di Francesco Borromini a Roma, il maestro Antonio Francisco creò una monumentale serie di sculture in pietra saponaria per mettere in risalto il portale, ma al posto della finestra aperta in cima al portale, Aleijadinho mette un oculo chiuso con un rilievo raffigurante l'Imposizione delle Stimmate a San Francisco sul Monte Alveme. Per sopperire alla mancanza di luce, dovuta all'oculo chiuso, Antonio Francisco progetta due finestre cave ai lati del portale della chiesa.

Igreja de São Francisco de Assis, Ouro Preto (MG)

A Igreja da Ordem Terceira de São Francisco de Assis em Ouro Preto é considerada o melhor exemplo do barroco mineiro e uma das primeiras expressões artísticas originalmente brasileiras. Inspirado nos desenhos das igrejas barrocas de Francesco Borromini em Roma, o mestre Antonio Francisco criou uma série monumental de esculturas em pedra-sabão para destacar o portal, mas em vez da janela aberta no topo do portal, Aleijadinho coloca um óculo fechado com um relevo representando a Imposição dos Estigmas em São Francisco no Monte Alveme. Para suprir a falta de luz, por causa do óculo fechado, Antonio Francisco projeta duas janelas vazadas nas laterais do portal igreja.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Francesco d'Assisi, Ouro Preto (MG)

Sulla facciata della Chiesa di San Francesco d'Assisi di Ouro Preto, distaccasi il grande rilievo scolpito dal maestro Antonio Francisco che circonda il portale e si armonizza con il frontespizio, conferendogli un suggestivo effetto architettonico. Lo storico dell'arte francese, curatore e restauratore, conservatore di dipinti al Museo del Louvre, Germain Bazin, che studiò architettura religiosa barocca e le opere di Aleijadinho, sul quale pubblicò importanti opere, considerava questo elemento il capolavoro dell'artista. Ha detto: [È sorprendente che]

Chiesa di San Francesco d'Assisi, Ouro Preto (MG)

Sulla facciata della Chiesa di San Francesco d'Assisi di Ouro Preto, distaccasi il grande rilievo scolpito dal maestro Antonio Francisco che circonda il portale e si armonizza con il frontespizio, conferendogli un suggestivo effetto architettonico. Lo storico dell'arte francese, curatore e restauratore, conservatore di dipinti al Museo del Louvre, Germain Bazin, che studiò architettura religiosa barocca e le opere di Aleijadinho, sul quale pubblicò importanti opere, considerava questo elemento il capolavoro dell'artista. Ha detto: [È sorprendente che] "la realizzazione più perfetta di questo rococò portoghese avvenga in Brasile, e non nella metropoli, e che sia dovuta a un meticcio". In effetti, il contributo nero e meticcio è già stato riconosciuto come cruciale nella costruzione dell'arte brasiliana.

Igreja de São Francisco de Assis, Ouro Preto (MG)

Destaca-se na fachada da Igreja de São Francisco de Assis de Ouro Preto o grande relevo esculpido pelo mestre Antonio Francisco que envolve a portada e se harmoniza ao frontispício, dando-lhe impactante efeito arquitetural. O historiador de arte, curador e restaurador francês, conservador de pinturas do Museu do Louvre, Germain Bazin, que estudou a arquitetura religiosa barroca e as obras de Aleijadinho, sobre quem publicou importantes trabalhos, considerava este elemento a obra-prima do artista. Disse ele: [É surpreendente que] "a realização mais perfeita desse Rococó português aconteça no Brasil, e não na Metrópole, e que seja devida a um mestiço". De fato, a contribuição negra e mestiça já tem sido reconhecida como crucial na construção da arte brasileira.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Francesco d'Assisi, Ouro Preto (MG)

Nel 1766, il maestro Antonio Francisco realizzò il suo capolavoro, l'elaborazione del disegno di base della facciata e la decorazione in rilievi e intagli dorati della Chiesa di San Francesco d'Assisi a Ouro Preto, eseguendo personalmente molti dei suoi elementi, sebbene anche altri artisti abbiano collaborato. Per la sua straordinaria rilevanza, la Chiesa è stata inserita nell'elenco dell'Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN) ed è stata classificata nel 2009 come una delle sette meraviglie di origine portoghese nel mondo.

Igreja de São Francisco de Assis, Ouro Preto (MG)

Em 1766 o mestre Antonio Francisco realiza a sua obra-prima, a elaboração do projeto básico da fachada e da decoração em relevos e talha dourada da Igreja de São Francisco de Assis em Ouro Preto, realizando pessoalmente diversos de seus elementos, ainda que outros artistas também tenham colaborado. Pela sua relevância extraordinária, a Igreja foi tombada pelo Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN) e foi classificada em 2009 como uma das Sete Maravilhas de Origem Portuguesa no Mundo, Integrando a Cidade Histórica de Ouro Preto é parte do Patrimônio da Humanidade.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Francesco d'Assisi, Ouro Preto (MG)

Nel 1766, il maestro Antonio Francisco realizzò il suo capolavoro, l'elaborazione del disegno di base della facciata e la decorazione in rilievi e intagli dorati della Chiesa di San Francesco d'Assisi a Ouro Preto, eseguendo personalmente molti dei suoi elementi, sebbene anche altri artisti abbiano collaborato. Per la sua straordinaria rilevanza, la Chiesa è stata inserita nell'elenco dell'Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN) ed è stata classificata nel 2009 come una delle sette meraviglie di origine portoghese nel mondo.

Igreja de São Francisco de Assis, Ouro Preto (MG)

Em 1766 o mestre Antonio Francisco realiza a sua obra-prima, a elaboração do projeto básico da fachada e da decoração em relevos e talha dourada da Igreja de São Francisco de Assis em Ouro Preto, realizando pessoalmente diversos de seus elementos, ainda que outros artistas também tenham colaborado. Pela sua relevância extraordinária, a Igreja foi tombada pelo Instituto do Patrimônio Histórico e Artístico Nacional (IPHAN) e foi classificada em 2009 como uma das Sete Maravilhas de Origem Portuguesa no Mundo, Integrando a Cidade Histórica de Ouro Preto é parte do Patrimônio da Humanidade.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

San Giovanni della Croce - Chiesa di Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

Il Giovanni della Croce scolpito dal maestro Antonio Francisco misura 159 cm e si trova sull'altare laterale della navata della Cappella del Terzo Ordine di Nossa Senhora do Carmo a Sabará (MG). L'immagine, che è accoppiata con San Simone Stock sull'altare nell'altra parete, ha dimensioni vicine a quella naturale, ma entrambe non conservano la postura elegante delle altre del maestro. Sono statiche, alquanto rigide, rettilinee, anche nella pianificazione. Forse Antônio Francisco ha eseguito solo le rispettive teste e mani, relegando il resto dei pezzi agli assistenti. San Giovanni della Croce fu un mistico spagnolo, sacerdote e frate carmelitano. Fu uno dei più importanti esponenti della Controriforma. Grande riformatore dell'Ordine Carmelitano, è considerato, insieme a Santa Teresa d'Avila, il fondatore dei Carmelitani Scalzi. Giovanni è anche noto per le sue opere letterarie e sia la sua poesia che le sue indagini sulla crescita dell'anima sono considerate l'apice della letteratura mistica e si distinguono tra le grandi opere della letteratura spagnola. Giovanni della Croce fu canonizzato nel 1726 da Benedetto XIII ed è uno dei Dottori della Chiesa.

São João da Cruz - Igreja de Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

O São João da Cruz esculpido pelo mestre Antonio Francisco mede 159 cm e se encontra no altar lateral da nave da Capela da Ordem Terceira de Nossa Senhora do Carmo de Sabará (MG). A imagem, que faz par com São Simão Stock no altar da outra parede, tem dimensões próximas do natural, mas ambas não conservam a elegante postura de outras do mestre. São estáticas, um tanto rígidas, retilíneas, mesmo no planejamento. Talvez tenha sido reservado a Antônio Francisco apenas a execução das respectivas cabeças e mãos, relegando a auxiliares o restante das peças. São João da Cruz foi um místico, sacerdote e frade carmelita espanhol. Foi um dos mais importantes expoentes da Contrarreforma. Grande reformador da Ordem Carmelita, é considerado, juntamente com Santa Teresa de Ávila, o fundador dos Carmelitas Descalços. João também é conhecido por suas obras literárias e tanto sua poesia quanto suas investigações sobre o crescimento da alma são consideradas o ápice da literatura mística e se destacam entre as grandes obras da literatura espanhola. João da Cruz foi canonizado em 1726 por Bento XIII e é um dos Doutores da Igreja. 

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

San Giovanni della Croce - Chiesa di Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

Il Giovanni della Croce scolpito dal maestro Antonio Francisco misura 159 cm e si trova sull'altare laterale della navata della Cappella del Terzo Ordine di Nossa Senhora do Carmo a Sabará (MG). L'immagine, che è accoppiata con San Simone Stock sull'altare nell'altra parete, ha dimensioni vicine a quella naturale, ma entrambe non conservano la postura elegante delle altre del maestro. Sono statiche, alquanto rigide, rettilinee, anche nella pianificazione. Forse Antônio Francisco ha eseguito solo le rispettive teste e mani, relegando il resto dei pezzi agli assistenti. San Giovanni della Croce fu un mistico spagnolo, sacerdote e frate carmelitano. Fu uno dei più importanti esponenti della Controriforma. Grande riformatore dell'Ordine Carmelitano, è considerato, insieme a Santa Teresa d'Avila, il fondatore dei Carmelitani Scalzi. Giovanni è anche noto per le sue opere letterarie e sia la sua poesia che le sue indagini sulla crescita dell'anima sono considerate l'apice della letteratura mistica e si distinguono tra le grandi opere della letteratura spagnola. Giovanni della Croce fu canonizzato nel 1726 da Benedetto XIII ed è uno dei Dottori della Chiesa.

São João da Cruz - Igreja de Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

O São João da Cruz esculpido pelo mestre Antonio Francisco mede 159 cm e se encontra no altar lateral da nave da Capela da Ordem Terceira de Nossa Senhora do Carmo de Sabará (MG). A imagem, que faz par com São Simão Stock no altar da outra parede, tem dimensões próximas do natural, mas ambas não conservam a elegante postura de outras do mestre. São estáticas, um tanto rígidas, retilíneas, mesmo no planejamento. Talvez tenha sido reservado a Antônio Francisco apenas a execução das respectivas cabeças e mãos, relegando a auxiliares o restante das peças. São João da Cruz foi um místico, sacerdote e frade carmelita espanhol. Foi um dos mais importantes expoentes da Contrarreforma. Grande reformador da Ordem Carmelita, é considerado, juntamente com Santa Teresa de Ávila, o fundador dos Carmelitas Descalços. João também é conhecido por suas obras literárias e tanto sua poesia quanto suas investigações sobre o crescimento da alma são consideradas o ápice da literatura mística e se destacam entre as grandes obras da literatura espanhola. João da Cruz foi canonizado em 1726 por Bento XIII e é um dos Doutores da Igreja.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

San Simone Stock - Chiesa di Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

Il San Simone Stock scolpito dal maestro Antonio Francisco misura 161 cm e si trova sull'altare laterale della navata della Cappella del Terzo Ordine di Nossa Senhora do Carmo a Sabará (MG). Questa immagine è abbastanza espressiva, grande, dorata, con decorazione in grafito e pittura a pennello. Risalente alla prima metà dell'anno 1779, esiste un documento in questa confraternita che menziona il pagamento ad Antônio Francisco Lisboa nella realizzazione dell'immagine.
San Simone Stock fu un frate carmelitano inglese vissuto nel XIII secolo e morto a Bordeaux. Fu Priore Generale dell'Ordine Carmelitano. Secondo la tradizione cattolica, la Madonna del Carmelo gli apparve in visione e gli diede un scapolare come segno della sua protezione.

São Simão Stock - Igreja de Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

O São Simão Stock esculpido pelo mestre Antonio Francisco mede 161cm e se encontra no altar lateral da nave da Capela da Ordem Terceira de Nossa Senhora do Carmo de Sabará (MG). Essa imagem é bastante expressiva, de grande porte, dourada, com decoração em esgrafiado e pintura a pincel. Datada do primeiro semestre do ano de 1779, existe documento nessa irmandade que cita o pagamento a Antônio Francisco Lisboa na confecção da imagem. 
São Simão Stock foi um frade carmelita inglês, que viveu no século XIII, e morreu em Bordeaux. Foi Prior Geral da Ordem dos Carmelitas. Segundo uma tradição católica, Nossa Senhora do Monte Carmelo apareceu-lhe numa visão e entregou-lhe un escapulário como sinal de sua proteção.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

San Simone Stock - Chiesa di Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

Il San Simone Stock scolpito dal maestro Antonio Francisco misura 161 cm e si trova sull'altare laterale della navata della Cappella del Terzo Ordine di Nossa Senhora do Carmo a Sabará (MG). Questa immagine è abbastanza espressiva, grande, dorata, con decorazione in grafito e pittura a pennello. Risalente alla prima metà dell'anno 1779, esiste un documento in questa confraternita che menziona il pagamento ad Antônio Francisco Lisboa nella realizzazione dell'immagine.
San Simone Stock fu un frate carmelitano inglese vissuto nel XIII secolo e morto a Bordeaux. Fu Priore Generale dell'Ordine Carmelitano. Secondo la tradizione cattolica, la Madonna del Carmelo gli apparve in visione e gli diede un scapolare come segno della sua protezione.

São Simão Stock - Igreja de Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

O São Simão Stock esculpido pelo mestre Antonio Francisco mede 161cm e se encontra no altar lateral da nave da Capela da Ordem Terceira de Nossa Senhora do Carmo de Sabará (MG). Essa imagem é bastante expressiva, de grande porte, dourada, com decoração em esgrafiado e pintura a pincel. Datada do primeiro semestre do ano de 1779, existe documento nessa irmandade que cita o pagamento a Antônio Francisco Lisboa na confecção da imagem.
São Simão Stock foi um frade carmelita inglês, que viveu no século XIII, e morreu em Bordeaux. Foi Prior Geral da Ordem dos Carmelitas. Segundo uma tradição católica, Nossa Senhora do Monte Carmelo apareceu-lhe numa visão e entregou-lhe un escapulário como sinal de sua proteção.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

La balaustrata che separa gli spazi della navata e l'alto coro tortuoso, è sorretta da due insolite figure di erculei Atlantidi, eccezionali nell'arte religiosa dell'epoca, e che sono di comprovata paternità del maestro Antonio Francisco e della sua bottega, eseguiti tra il 1779 e il 1783.

Igreja de Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

A balaustrada que separa os espaços da nave e o coro alto tortuoso, é sustentada por duas figuras inusitadas de hercúleos atlantes, excepcionais na arte religiosa da época, e que são de autoria comprovada do mestre Antonio Francisco e sua oficina, executados entre 1779 e 1783.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

La balaustrata che separa gli spazi della navata e l'alto coro tortuoso, è sorretta da due insolite figure di erculei Atlantidi, eccezionali nell'arte religiosa dell'epoca, e che sono di comprovata paternità del maestro Antonio Francisco e della sua bottega, eseguiti tra il 1779 e il 1783.

Igreja de Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

A balaustrada que separa os espaços da nave e o coro alto tortuoso, é sustentada por duas figuras inusitadas de hercúleos atlantes, excepcionais na arte religiosa da época, e que são de autoria comprovada do mestre Antonio Francisco e sua oficina, executados entre 1779 e 1783.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

Nel pulpito di destra, il maestro Antonio Francisco ricorda l'incontro di Cristo con la Samaritana. È seduto vicino al pozzo e chiede dell'acqua alla donna.

Chiesa di Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

Nel pulpito di destra, il maestro Antonio Francisco ricorda l'incontro di Cristo con la Samaritana. È seduto vicino al pozzo e chiede dell'acqua alla donna. "Venit mulier de Samaria haurire aquam. Dicit ei Jesus: Da mihi biberi". Una donna samaritana è venuta a prendere l'acqua. Gesù gli dice: "Dammi da bere". (Giovanni, 4, 7). Il Cristo ha un volto molto umano, forse un po' volgare, con mani goffe e un'aureola discoidale sopra la testa. Al lato, dietro di lui, sussurrano due discepoli, forse criticandolo perché parla con una peccatrice. Cristo le promette un'altra acqua: la vita eterna. La Samaritana tiene il vaso d'acqua, attenta e ammirata. Credette in lui e diffuse in tutta la città che lui era il Messia. Molti lo cercarono. (Giovanni, 4, 30).

Igreja de Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

No púlpito da direita o mestre Antonio Francisco relembra o encontro de Cristo com a Samaritana. Ele está sentado à beira do poço e pede água à mulher. "Venit mulier de Samaria haurire aquam. Dicit ei Jesus: Da mihi biberi". Chegou uma mulher samaritana para pegar água. Diz-lhe Jesus: "me dê de beber". (João, 4, 7). O Cristo tem um rosto muito humano, um pouco vulgar, talvez, as mãos desajeitadas e uma auréola, em forma de disco, sobre a cabeça. De lado, atrás dele, dois discípulos cochicham, quem sabe, criticando-o, porque conversa com uma pecadora. Cristo lhe promete outra água: a vida eterna. A samaritana segura o vaso de água, atenta e admirada. Acreditou nele e espalhou pela cidade que ele era o Messias. Muitos o procuraram. (João, 4, 30).

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Igreja de Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

O púlpito do lado esquerdo da Igreja do Carmo tem na sua parte frontal uma representação do capítulo 12, versículo 34 do Evangelho de Sao Lucas:

Igreja de Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

O púlpito do lado esquerdo da Igreja do Carmo tem na sua parte frontal uma representação do capítulo 12, versículo 34 do Evangelho de Sao Lucas: "Ubi enim thesaurus vester est ibi et cor vestrum erit". Onde está o teu tesouro, aí está também o teu coração. Na cena representada, todos escutam com atenção as palavras de Cristo, que tem na sua frente um baú cheio de dinheiro: sobre as moedas, um coração. A mão esquerda levantada, a direita apontando para as moedas, o olhar voltado para os seus seis ouvintes são detalhes que completam as suas palavras.

Chiesa di Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

Il pulpito sul lato sinistro dell'Igreja do Carmo ha sulla facciata una rappresentazione del capitolo 12, versetto 34 del Vangelo di San Luca: "Ubi enim thesaurus vester est ibi et cor vestrum erit". Dove è il tuo tesoro, lì è anche il tuo cuore. Nella scena rappresentata, tutti ascoltano con attenzione le parole di Cristo, che ha davanti a sé un baule pieno di denaro: sulle monete, un cuore. La sua mano sinistra alzata, la sua destra puntata verso le monete, il suo sguardo rivolto ai suoi sei ascoltatori sono dettagli che completano le sue parole.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Igreja de Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

O interior da Igreja é ricamente decorado com talha, pinturas e estatuária. Diversas obras da decoração são atribuídas ao mestre Antonio Francisco, como a balaustra do coro, o lustre de madeira, os púlpitos e os dois altares laterais.

Chiesa di Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

L'interno della Chiesa è riccamente decorato con intagli, dipinti e statue. Al maestro Antonio Francisco sono attribuite numerose opere di decorazione, come la balaustra del coro, il lampadario in legno, i pulpiti e i due altari laterali.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Igreja de Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

O interior da Igreja é ricamente decorado com talha, pinturas e estatuária. Diversas obras da decoração são atribuídas ao mestre Antonio Francisco, como a balaustra do coro, o lustre de madeira, os púlpitos e os dois altares laterais.

Chiesa di Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

L'interno della Chiesa è riccamente decorato con intagli, dipinti e statue. Al maestro Antonio Francisco sono attribuite numerose opere di decorazione, come la balaustra del coro, il lampadario in legno, i pulpiti e i due altari laterali.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Igreja de Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

Destaca-se na fachada o grande frontispício em pedra-sabão na portada, atribuído ao trabalho pessoal de Antônio Francisco, onde dois grandes anjos dão realce e sustentam o brasão coroado da Ordem do Carmo. Os outros ornamentos da fachada provavelmente não foram executados por ele, devido ao seu acabamento inferior, mas os projetos devem ser seus.

Chiesa di Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

Sulla facciata spicca il grande frontespizio in pietra saponaria del portale, attribuito all'opera personale di Antônio Francisco, dove due grandi angeli mettono in risalto e sorreggono lo stemma coronato dell'Ordine di Carmo. Gli altri ornamenti di facciata probabilmente non furono da lui eseguiti, per la loro scadente rifinitura, ma i disegni dovrebbero essere suoi.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Igreja de Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

Destaca-se na fachada o grande frontispício em pedra-sabão na portada, atribuído ao trabalho pessoal de Antônio Francisco, onde dois grandes anjos dão realce e sustentam o brasão coroado da Ordem do Carmo. Os outros ornamentos da fachada provavelmente não foram executados por ele, devido ao seu acabamento inferior, mas os projetos devem ser seus.

Chiesa di Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

Sulla facciata spicca il grande frontespizio in pietra saponaria del portale, attribuito all'opera personale di Antônio Francisco, dove due grandi angeli mettono in risalto e sorreggono lo stemma coronato dell'Ordine di Carmo. Gli altri ornamenti di facciata probabilmente non furono da lui eseguiti, per la loro scadente rifinitura, ma i disegni dovrebbero essere suoi.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Igreja de Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

A Igreja de Nossa Senhora do Carmo de Sabará é um importante exemplar da tradição artística barroca e rococó no Brasil. É particularmente notória por ter recebido a contribuição do mestre Antônio Francisco em vários elementos de sua decoração. A Igreja nasceu por vontade da Ordem Terceira do Carmo, que contratou o mestre Tiago Moreira para fazer o projeto. A pedra fundamental foi lançada em 16 de junho de 1763, e as obras seguiram com bastante celeridade, porém, a irmandade decidiu alterar o traçado da fachada em 1771, alteração provavelmente feita por Antônio Francisco.

Chiesa di Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

La Chiesa di Nossa Senhora do Carmo de Sabará è un importante esempio della tradizione artistica barocca e rococò in Brasile. È particolarmente degna di nota per aver ricevuto il contributo del maestro Antônio Francisco in vari elementi della sua decorazione. La Chiesa nacque per volontà dell'Ordem Terceira do Carmo, che assunse il maestro Tiago Moreira per realizzare il progetto. La prima pietra fu posta il 16 giugno 1763 e i lavori procedettero molto rapidamente, tuttavia la confraternita decise di modificare la disposizione della facciata nel 1771, un'alterazione probabilmente opera di Antônio Francisco.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Igreja de Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

A Igreja de Nossa Senhora do Carmo de Sabará é um importante exemplar da tradição artística barroca e rococó no Brasil. É particularmente notória por ter recebido a contribuição do mestre Antônio Francisco em vários elementos de sua decoração. A Igreja nasceu por vontade da Ordem Terceira do Carmo, que contratou o mestre Tiago Moreira para fazer o projeto. A pedra fundamental foi lançada em 16 de junho de 1763, e as obras seguiram com bastante celeridade, porém, a irmandade decidiu alterar o traçado da fachada em 1771, alteração provavelmente feita por Antônio Francisco.

Chiesa di Nossa Senhora do Carmo - Sabará (MG)

La Chiesa di Nossa Senhora do Carmo de Sabará è un importante esempio della tradizione artistica barocca e rococò in Brasile. È particolarmente degna di nota per aver ricevuto il contributo del maestro Antônio Francisco in vari elementi della sua decorazione. La Chiesa nacque per volontà dell'Ordem Terceira do Carmo, che assunse il maestro Tiago Moreira per realizzare il progetto. La prima pietra fu posta il 16 giugno 1763 e i lavori procedettero molto rapidamente, tuttavia la confraternita decise di modificare la disposizione della facciata nel 1771, un'alterazione probabilmente opera di Antônio Francisco.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Igreja de Vila Nova da Rainha (1757-66) - Caeté (MG) 

Os retábulos da Matriz de Vila Nova da Rainha (atual Igreja de Nossa Senhora do Bonsucesso, Caeté), executados entre 1757 e 1766, possuem uma uniformidade plástica que fazem supor a orientação de um mesmo profissional, e a elegância de seus desenhos lembra bastante o gosto de Antônio Francisco. Não há, porém, maiores indícios que confirmem a hipótese. Um dos retábulos da nave - de São Francisco de Paula - foi inegavelmente executado pelo mestre. Na mesma Matriz, e pela mesma época, também executou o mestre uma imagem de N. Sa. do Carmo, de altar adjacente. A propósito, vale a pena observar que imagens não raro mudam de posição nas igrejas e capelas, sendo bem possível que a de N. Sa. do Carmo inicialmente tenha ocupado o altar entalhado pelo mestre. Infelizmente não foi possível encontrar fotos detalhadas e especificas dessas obras.

Chiesa di Vila Nova da Rainha (1757-66) - Caeté (MG)

Le pale d'altare della Chiesa di Vila Nova da Rainha (attualmente Igreja de Nossa Senhora do Bonsucesso, Caeté), eseguite tra il 1757 e il 1766, hanno un'uniformità plastica che suggerisce la guida dello stesso maestro, e l'eleganza dei loro disegni ricorda molto il gusto di Antonio Francisco. Non ci sono, tuttavia, ulteriori prove per confermare l'ipotesi. Una delle pale d'altare della navata - con l'immagine di São Francisco de Paula - fu innegabilmente eseguita dal maestro. Nella stessa chiesa, contemporaneamente, il maestro ha anche eseguito un'immagine di N. Sa. do Carmo, per un altare attiguo. Per inciso, vale la pena notare che le immagini cambiano spesso posizione nelle chiese e nelle cappelle, ed è del tutto possibile che quella di N. Sa. do Carmo inizialmente abbia occupato l'altare scolpito dal maestro. Purtroppo non è stato possibile trovare foto dettagliate e specifiche di queste opere.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Igreja de Vila Nova da Rainha (1757-66) - Caeté (MG)

Os retábulos da Matriz de Vila Nova da Rainha (atual Igreja de Nossa Senhora do Bonsucesso, Caeté), executados entre 1757 e 1766, possuem uma uniformidade plástica que fazem supor a orientação de um mesmo profissional, e a elegância de seus desenhos lembra bastante o gosto de Antônio Francisco. Não há, porém, maiores indícios que confirmem a hipótese. Um dos retábulos da nave - de São Francisco de Paula - foi inegavelmente executado pelo mestre. Na mesma Matriz, e pela mesma época, também executou o mestre uma imagem de N. Sa. do Carmo, de altar adjacente. A propósito, vale a pena observar que imagens não raro mudam de posição nas igrejas e capelas, sendo bem possível que a de N. Sa. do Carmo inicialmente tenha ocupado o altar entalhado pelo mestre. Infelizmente não foi possível encontrar fotos detalhadas e especificas dessas obras.

Chiesa di Vila Nova da Rainha (1757-66) - Caeté (MG)

Le pale d'altare della Chiesa di Vila Nova da Rainha (attualmente Igreja de Nossa Senhora do Bonsucesso, Caeté), eseguite tra il 1757 e il 1766, hanno un'uniformità plastica che suggerisce la guida dello stesso maestro, e l'eleganza dei loro disegni ricorda molto il gusto di Antonio Francisco. Non ci sono, tuttavia, ulteriori prove per confermare l'ipotesi. Una delle pale d'altare della navata - con l'immagine di São Francisco de Paula - fu innegabilmente eseguita dal maestro. Nella stessa chiesa, contemporaneamente, il maestro ha anche eseguito un'immagine di N. Sa. do Carmo, per un altare attiguo. Per inciso, vale la pena notare che le immagini cambiano spesso posizione nelle chiese e nelle cappelle, ed è del tutto possibile che quella di N. Sa. do Carmo inizialmente abbia occupato l'altare scolpito dal maestro. Purtroppo non è stato possibile trovare foto dettagliate e specifiche di queste opere.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Giovanni Battista, Barão de Cocais (MG)

All'interno della chiesa, la realizzazione del monumentale arco a crociera, in pietra-saponaria, è attribuita al maestro Antônio Francisco. Al suo apice, un medaglione raffigura un ostensorio, simbolo della Confraternita del Santissimo Sacramento.

Igreja de São João Batista, Barão de Cocais (MG)

No interior da igreja, a elaboração do monumental arco cruzeiro, em pedra sabão, é atribuída ao mestre Antônio Francisco. No seu ápice, um medalhão retrata um ostensório, símbolo da Irmandade do Santíssimo Sacramento.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Giovanni Battista, Barão de Cocais (MG)

All'interno della chiesa, la realizzazione del monumentale arco a crociera, in pietra-saponaria, è attribuita al maestro Antônio Francisco. Al suo apice, un medaglione raffigura un ostensorio, simbolo della Confraternita del Santissimo Sacramento.

Igreja de São João Batista, Barão de Cocais (MG)

No interior da igreja, a elaboração do monumental arco cruzeiro, em pedra sabão, é atribuída ao mestre Antônio Francisco. No seu ápice, um medalhão retrata um ostensório, símbolo da Irmandade do Santíssimo Sacramento.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Igreja de São João Batista - Barão de Cocais (MG) - São João Menino (Segunda metade do século XVIII)

José Coelho de Noronha - para quem Antônio Francisco trabalhava como artesão diarista - apresentou um novo desenho para a Matriz de Morro Grande (Atual Barão de Cocais) em 1762. Em 1763 a Irmandade do SS. Sacramento determinou que

Igreja de São João Batista - Barão de Cocais (MG) - São João Menino (Segunda metade do século XVIII)

José Coelho de Noronha - para quem Antônio Francisco trabalhava como artesão diarista - apresentou um novo desenho para a Matriz de Morro Grande (Atual Barão de Cocais) em 1762. Em 1763 a Irmandade do SS. Sacramento determinou que "a obra fosse feita pelo risco novo em que se acham tirados todos os defeitos do primeiro". A fachada desta matriz foi a primeira a incluir nicho sobre a portada, no qual se colocou uma imagem de São João Batista jovem, de inquestionável autoria de Antônio Francisco.

Chiesa di San Giovanni Battista - Barão de Cocais (MG) - San Giovannino (Seconda metà del 18° secolo)

José Coelho de Noronha - per il quale Antônio Francisco lavorava come artigiano a giornata - presentò un nuovo progetto per la Chiesa di Morro Grande (l'attuale Barão de Cocais) nel 1762. Nel 1763 la Confraternita del SS. Sacramento ha stabilito che "l'opera sarebbe stata eseguita con il nuovo disegno in cui si trovano eliminati tutti i difetti del primo". La facciata di questa chiesa fu la prima a comprendere una nicchia sopra il portale, in cui fu collocata un'immagine di San Giovanni Battista giovane, indiscutibilmente di Antônio Francisco.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Giovanni Battista, Barão de Cocais (MG)

Costruita nel 1763, nello stesso luogo in cui avventurieri stabiliti nella regione fecero costruire, nel 1713, una piccola cappella dedicata a San Giovanni Battista. Presenta due torri rotonde su base quadrata, disposte in diagonale rispetto al corpo centrale della chiesa. Lucio Costa identifica la calligrafia del maestro Antônio Francisco nel disegno del frontespizio, dell'arco trasversale e nell'innovativa audacia di disporre le torri in diagonale rispetto al corpo della chiesa. Il maestro partecipò anche come scultore, prima nell'immagine in pietra-saponaria di San Giovanni Battista, collocata nella nicchia della facciata principale e, successivamente, all'interno della chiesa, nella fascia dell'arco a crociera, anch'essa scolpita nella stessa pietra.

Igreja de São João Batista, Barão de Cocais (MG)

Construída em 1763, no mesmo sítio onde aventureiros arranchados na região haviam erguido, em 1713, uma pequena capela dedicada a São João Batista. Possui duas torres redondas sobre base quadrada, dispostas diagonalmente em relação ao corpo central da igreja. Lucio Costa identifica a caligrafia do mestre Antônio Francisco no desenho do frontispício, do arco-cruzeiro e na ousadia inovadora de dispor as torres diagonalmente em relação ao corpo da igreja. O mestre também participou como escultor, primeiramente na imagem de São João Batista, de pedra-sabão, colocada no nicho da fachada principal e, depois, no interior da igreja, na tarja do arco-cruzeiro, também entalhada na mesma pedra.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chiesa di San Giovanni Battista, Barão de Cocais (MG)

Costruita nel 1763, nello stesso luogo in cui avventurieri stabiliti nella regione fecero costruire, nel 1713, una piccola cappella dedicata a San Giovanni Battista. Presenta due torri rotonde su base quadrata, disposte in diagonale rispetto al corpo centrale della chiesa. Lucio Costa identifica la calligrafia del maestro Antônio Francisco nel disegno del frontespizio, dell'arco trasversale e nell'innovativa audacia di disporre le torri in diagonale rispetto al corpo della chiesa. Il maestro partecipò anche come scultore, prima nell'immagine in pietra-saponaria di San Giovanni Battista, collocata nella nicchia della facciata principale e, successivamente, all'interno della chiesa, nella fascia dell'arco a crociera, anch'essa scolpita nella stessa pietra.

Igreja de São João Batista, Barão de Cocais (MG)

Construída em 1763, no mesmo sítio onde aventureiros arranchados na região haviam erguido, em 1713, uma pequena capela dedicada a São João Batista. Possui duas torres redondas sobre base quadrada, dispostas diagonalmente em relação ao corpo central da igreja. Lucio Costa identifica a caligrafia do mestre Antônio Francisco no desenho do frontispício, do arco-cruzeiro e na ousadia inovadora de dispor as torres diagonalmente em relação ao corpo da igreja. O mestre também participou como escultor, primeiramente na imagem de São João Batista, de pedra-sabão, colocada no nicho da fachada principal e, depois, no interior da igreja, na tarja do arco-cruzeiro, também entalhada na mesma pedra.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Capela de N. Sra. do Rosário do Inficcionado (Segunda metade do século XVIII) - Mariana 

Considerável parte dos trabalhos de Antônio Francisco era incluída em contratos firmados por outros profissionais que o admitiam como mero artesão diarista. Atesta esta circunstância a sua atuação na obra dos retábulos colaterais da capela de N. Sra. do Rosário do Inficcionado (Atual Santa Rita Durão), onde encontramos características inegáveis de sua pessoal caligrafia escultórica, notadas, principalmente, nos querubins de coroamento. Esses desenhos ainda se apresentavam de certo modo pesados, volumosos e sem a graciosidade sutil do rococó, que apenas principiava a insinuar-se. É exatamente esta graciosidade, ainda não inteiramente definida, que nos leva a crer tratar-se das primeiras obras de Antônio Francisco na espécie: O risco menos desenvolvido destes retábulos se explicaria, assim, pela pouca experiência do mestre que, embora pudesse ter já trabalhado, como aprendiz, em peças similares, só agora se via com a responsabilidade de concebê-las pessoalmente.

Cappella di N. Sra. do Rosário do Inficcionado (Seconda metà del 18° secolo) - Mariana

Una parte considerevole del lavoro di Antônio Francisco era inclusa nei contratti firmati da altri professionisti che lo impiegavano come semplice artigiano a giornata. Questa circostanza è attestata dal suo ruolo nell'opera delle pale collaterali nella cappella di N. Sra. do Rosário do Inficcionado (attualmente Santa Rita Durão), dove possiamo trovare caratteristiche innegabili della sua personale calligrafia scultorea, notate principalmente nei cherubini incoronanti. Questi disegni erano ancora in qualche modo pesanti, voluminosi e privi della sottile grazia del rococò, che cominciava appena a insinuarsi. Proprio questa grazia, non ancora del tutto definita, fa pensare che si tratti delle prime opere di Antônio Francisco nel loro genere: il disegno meno sviluppato di queste pale d'altare si spiegherebbe, quindi, con la poca esperienza del maestro che, sebbene avrebbe potuto già aver lavorato, come apprendista, in pezzi simili, solo ora si vedeva con la responsabilità di progettarli lui stesso.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Capela de N. Sra. do Rosário do Inficcionado (Segunda metade do século XVIII) - Mariana

Considerável parte dos trabalhos de Antônio Francisco era incluída em contratos firmados por outros profissionais que o admitiam como mero artesão diarista. Atesta esta circunstância a sua atuação na obra dos retábulos colaterais da capela de N. Sra. do Rosário do Inficcionado (Atual Santa Rita Durão), onde encontramos características inegáveis de sua pessoal caligrafia escultórica, notadas, principalmente, nos querubins de coroamento. Esses desenhos ainda se apresentavam de certo modo pesados, volumosos e sem a graciosidade sutil do rococó, que apenas principiava a insinuar-se. É exatamente esta graciosidade, ainda não inteiramente definida, que nos leva a crer tratar-se das primeiras obras de Antônio Francisco na espécie: O risco menos desenvolvido destes retábulos se explicaria, assim, pela pouca experiência do mestre que, embora pudesse ter já trabalhado, como aprendiz, em peças similares, só agora se via com a responsabilidade de concebê-las pessoalmente.

Cappella di N. Sra. do Rosário do Inficcionado (Seconda metà del 18° secolo) - Mariana

Una parte considerevole del lavoro di Antônio Francisco era inclusa nei contratti firmati da altri professionisti che lo impiegavano come semplice artigiano a giornata. Questa circostanza è attestata dal suo ruolo nell'opera delle pale collaterali nella cappella di N. Sra. do Rosário do Inficcionado (attualmente Santa Rita Durão), dove possiamo trovare caratteristiche innegabili della sua personale calligrafia scultorea, notate principalmente nei cherubini incoronanti. Questi disegni erano ancora in qualche modo pesanti, voluminosi e privi della sottile grazia del rococò, che cominciava appena a insinuarsi. Proprio questa grazia, non ancora del tutto definita, fa pensare che si tratti delle prime opere di Antônio Francisco nel loro genere: il disegno meno sviluppato di queste pale d'altare si spiegherebbe, quindi, con la poca esperienza del maestro che, sebbene avrebbe potuto già aver lavorato, come apprendista, in pezzi simili, solo ora si vedeva con la responsabilità di progettarli lui stesso.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Busto do Chafariz do Alto da Cruz (1761) - Ouro Preto 

A confirmação da precocidade de Antônio Francisco se enfatiza quando se considera que em 1761 esculpiu um busto feminino para o Chafariz do Alto da Cruz de Vila Rica, construído por seu pai a partir de 1757. Em excepcional solução, o busto, que é a única escultura indiscutivelmente pagã do período, coloca-se na parte superior da peça, em posição tradicionalmente reservada a uma cruz. A figura feminina, já bastante deteriorada pela ação do tempo, pode ser Vênus - deusa romana do amor, da beleza e da fertilidade - ou a representação bíblica da Samaritana, que simboliza a caridade. A ousadia da composição de modo algum estaria relacionada com a personalidade de seu pai, que era bastante conservador em suas obras e pouco inclinado a inovações. Porem o filho Antonio Francisco, ja a par das idéias iluministas que vicejavam em França e Portugal, através do Marquês de Pombal, estaria de acordo com o pensamento iluminista e, em conseqüência, era mais inclinado ao humano do que ao místico. O busto do Chafariz do Alto da Cruz corresponde perfeitamente a este humanismo que, superando as já esgotadas concepções barrocas, antecipa o caráter mundano do rococó e o espírito racionalista do neoclassicismo.

Busto della Fontana dell'Alto da Cruz (1761) - Ouro Preto

La conferma della precocità di Antônio Francisco è enfatizzata se si pensa che nel 1761 scolpì un busto femminile per la Fontana dell'Alto da Cruz a Vila Rica, fatta costruire dal padre a partire dal 1757. In una soluzione eccezionale, il busto, che è l'unica scultura indiscutibilmente pagana dell'epoca, è posta al vertice dell'opera, in posizione tradizionalmente riservata ad una croce. La figura femminile, già abbastanza deteriorata dall'azione del tempo, potrebbe essere Venere - dea romana dell'amore, della bellezza e della fertilità - oppure la rappresentazione biblica della donna samaritana, che simboleggia la carità. L'audacia della composizione non sarebbe in alcun modo correlata alla personalità del padre, che era piuttosto conservatore nelle sue opere e poco incline all'innovazione. Tuttavia, il figlio Antonio Francisco, già consapevole delle idee illuministiche fiorite in Francia e in Portogallo, attraverso il marchese di Pombal, sarebbe d'accordo con il pensiero illuminista e, di conseguenza, era più propenso all'umano che al mistico. Il busto della Fontana dell'Alto da Cruz corrisponde perfettamente a questo umanesimo che, superando le già esauste concezioni barocche, anticipa il carattere mondano del rococò e lo spirito razionalista del neoclassicismo.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Busto do Chafariz do Alto da Cruz (1761) - Ouro Preto

A confirmação da precocidade de Antônio Francisco se enfatiza quando se considera que em 1761 esculpiu um busto feminino para o Chafariz do Alto da Cruz de Vila Rica, construído por seu pai a partir de 1757. Em excepcional solução, o busto, que é a única escultura indiscutivelmente pagã do período, coloca-se na parte superior da peça, em posição tradicionalmente reservada a uma cruz. A figura feminina, já bastante deteriorada pela ação do tempo, pode ser Vênus - deusa romana do amor, da beleza e da fertilidade - ou a representação bíblica da Samaritana, que simboliza a caridade. A ousadia da composição de modo algum estaria relacionada com a personalidade de seu pai, que era bastante conservador em suas obras e pouco inclinado a inovações. Porem o filho Antonio Francisco, ja a par das idéias iluministas que vicejavam em França e Portugal, através do Marquês de Pombal, estaria de acordo com o pensamento iluminista e, em conseqüência, era mais inclinado ao humano do que ao místico. O busto do Chafariz do Alto da Cruz corresponde perfeitamente a este humanismo que, superando as já esgotadas concepções barrocas, antecipa o caráter mundano do rococó e o espírito racionalista do neoclassicismo.

Busto della Fontana dell'Alto da Cruz (1761) - Ouro Preto

La conferma della precocità di Antônio Francisco è enfatizzata se si pensa che nel 1761 scolpì un busto femminile per la Fontana dell'Alto da Cruz a Vila Rica, fatta costruire dal padre a partire dal 1757. In una soluzione eccezionale, il busto, che è l'unica scultura indiscutibilmente pagana dell'epoca, è posta al vertice dell'opera, in posizione tradizionalmente riservata ad una croce. La figura femminile, già abbastanza deteriorata dall'azione del tempo, potrebbe essere Venere - dea romana dell'amore, della bellezza e della fertilità - oppure la rappresentazione biblica della donna samaritana, che simboleggia la carità. L'audacia della composizione non sarebbe in alcun modo correlata alla personalità del padre, che era piuttosto conservatore nelle sue opere e poco incline all'innovazione. Tuttavia, il figlio Antonio Francisco, già consapevole delle idee illuministiche fiorite in Francia e in Portogallo, attraverso il marchese di Pombal, sarebbe d'accordo con il pensiero illuminista e, di conseguenza, era più propenso all'umano che al mistico. Il busto della Fontana dell'Alto da Cruz corrisponde perfettamente a questo umanesimo che, superando le già esauste concezioni barocche, anticipa il carattere mondano del rococò e lo spirito razionalista del neoclassicismo.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Chafariz do pátio do Palácio dos Governadores (1752) - Ouro Preto

A obra mais antiga já identificada como concebida por Antônio Francisco Lisboa é a do desenho do chafariz parietal do Palácio dos Governadores de Vila Rica (a atual Ouro Preto), incluído em contrato de sua construção, firmado por seu pai em 1752.

Chafariz do pátio do Palácio dos Governadores (1752) - Ouro Preto

A obra mais antiga já identificada como concebida por Antônio Francisco Lisboa é a do desenho do chafariz parietal do Palácio dos Governadores de Vila Rica (a atual Ouro Preto), incluído em contrato de sua construção, firmado por seu pai em 1752. "A circunstância de sua personalidade já estar presente neste risco, feito aos quatorze anos, é significativa e comovente", escreve o arquiteto Lúcio Costa.
Este desenho, além de confirmar sua precocidade, confirma, também, que desde tenra idade esteve trabalhando em obras de seu pai e de outros profissionais.

Fontana nel cortile del Palácio dos Governadores (1752) - Ouro Preto

L'opera più antica mai identificata come concepita da Antônio Francisco Lisboa è il disegno della fontana parietale del Palácio dos Governadores de Vila Rica (attuale Ouro Preto), incluso nel contratto per la sua costruzione, firmato da suo padre nel 1752. "La circostanza della sua personalità essere già presente in questo schizzo, compiuto all'età di quattordici anni, è significativo e commovente", scrive l'architetto Lúcio Costa.
Questo disegno, oltre a confermare la sua precocità, conferma anche che fin da piccolo lavorava alle opere del padre e di altri professionisti.

Seguimi:
www.eddytur.it
www.instagram.com/eddyiguazu/
www.facebook.com/eddybedendo

Commenti

Luana

26.05.2022 14:13

Maravilhoso!

Luana

20.04.2022 00:36

Molto bello! 👏

Tindaro

02.04.2022 07:47

Ciaooo

Luana

30.03.2022 19:04

👏👏👏

Franklin

20.03.2022 18:05

Fantástico !!! Parabéns Ed .

Tindaro

18.03.2022 07:40

Molto bello e interessante
Grazie Eddy

Guillermo Proupín

07.03.2022 09:38

Muchas gracias Eddy!!
No conocía este artista. Ha sido toda una sorpresa.

Luana

04.03.2022 13:12

Belíssimo!

Marise Nakagawa

02.03.2022 08:09

realmente o nosso Miquelangelo!

Lenister

26.02.2022 06:29

Que maravilha,esse é nosso!

Roberta

25.02.2022 07:53

Incredibile!!! stupenda!

Ultimi commenti

27.10 | 04:57

Muito bem lembrado! São muitas as implicações e as análises possíveis de interpretação. Aqui no blog, onde se trata de arte e não de psicanalise ou ética, eu me limito à descrição artistica do mito.

27.10 | 03:33

Eddy, na Grécia Antiga, uma humilhação devia ser retribuída, aquele que não o fazia passava por dupla vergonha, a desonra sofrida e a covardia por não cobrar vingança; em Medéia a questão é ética.

06.10 | 06:35

Sono ansioso di conoscere le due performance.

28.09 | 11:33

👏👏👏

Condividi questa pagina